?

Log in

No account? Create an account
Реклама и снова о переводах - pmishka

pmishka
Date: 2008-02-03 23:59
Subject: Реклама и снова о переводах
Security: Public
Тэги:видео, забавно
Очень симпатичной показалась новая реклама дезодоранта Axe, в которой девушки говорят в камеру - то есть, будто бы парням лицом к лицу - вещи, которые, в соответствии со стереотипами, те хотели бы слышать: "Ты такой внимательный - ни одной юбки не пропустишь", "Твои разбросанные повсюду носки заводят меня"... Только, оказывается, немало в истории с этой рекламой подводных камней.

Сначала меня сильно удивляло, что "Prego, parlami di calcio" титром переводят как "Расскажи о компьютерах, ну пожалуйста..." - неужели, думал, переводчик не нашёл ни в одном словаре слова, которым итальянцы называют футбол, и решил вовсе сменить тему. Ну, или, если учитывать, что следующая (последняя) девушка тоже говорила о футболе, можно предположить, что он таким образом просто добавлял разнообразия. Но раз послушал, два послушал - и полез копаться в интернете. Набрёл вот на что. Итак, "новому" ролику, оказывается, 8 лет, в каждой стране сюжеты в нём ротируются и - вот это да! - переводятся по-своему.

Точнее, если честно, дальше сравнения Великобритания-Россия я уходить не стал, но и одного этого мне "хватило". Один в один - только вечно спешащие часы девушки под дождём и "Она для тебя никто?!..", остальное переделано, что-то, к сожалению, в нашей версии выкинуто совсем. Сразу бросается "в глаза и уши" более "вольный" английский текст, большая его сексуальная направленность: "Что ты, если бы я хотела прелюдии, я бы так и сказала" (у нас это убрали совсем), "О, ты заметил мою грудь!" (у нас - "Хорошо, что ты без цветов - они только мешают" - я ещё думал, чего это она никак не реагирует на то, что он ТАК засматривается на её грудь?!) и, как апогей, - "Ты не против, если моя лучшая подруга к нам присоединится?" (у нас это то самое "повторение" с футболом: "Футбол? Обожаю! Давай обсудим лучшие голы сегодня ночью..."). Вот такая вот цензура вышла. А интересно, как бы у нас пошёл ролик вот в таком вот неизменённом варианте.

Остальные разночтения не привожу - можете поанализировать сами. Интересно только, почему совсем убрали вполне российскую ситуацию с "Да всё нормально, ну, в следующем году про мой день рожденья вспомнишь" (о чём-то подобном у нас тут в ЖЖ как-то даже микродискуссия была, помню).

И напоследок: благодаря концовке английского ролика узнал, что в Великобритании дезодорант называется не Axe, а Lynx - в этой стране марка Axe уже была занята, пришлось выкручиваться.
Комментировать | Комментов: 3 | | Ссылка






Mary Poppins: CornflakeGirl's (C)
User: acuzena
Date: 2008-02-23 22:16
Subject: (без темы)
Ключевое слово:CornflakeGirl's (C)
Особо не обольщайся. Если женщина не фетишистка, только за хороший парфюм измен никто не прощает.
Хотя ролик классный, с юмором.
Ответить | Ветвь дискуссии | Ссылка



pmishka
User: pmishka
Date: 2008-02-24 08:50
Subject: (без темы)
Вот те раз. А я-то, дурак, решил, что всё серьёзно, Акса уже закупил три тонны...
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии | Ссылка



Mary Poppins: Игривое
User: acuzena
Date: 2008-02-24 13:28
Subject: (без темы)
Ключевое слово:Игривое
Вот она, жертва рекламы:))))
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии | Ссылка



навигация
журнал
ссылки
Ноябрь 2014
поиск